[Traducción] Entrevista a Shige Potato 0905

Aquí una entrevista echa por la resvita Potato a Shige, como tema "La primavera en plena floración"!! Así que minna, disfrutad de sus sabias y sensuales palabraaas con esa voz suya tan sekushi que tiene~~(tendréis que imaginaros su voz, esto es sólo un texto -__-') Douzo:


Voy a empezar a pensar que es primavera cuando veo sakura. En el tren a la escuela, yo aprendo a ver árboles de cerezo una segunda vez y me gusta la escenografía. Al hablar de sakura, la imagen del sakura me viene a la mente. Por cierto, estoy interesado en ver sakura! Es bueno si puedes ver el sakura con un amigo en el lugar donde los hay. En alguna parte a lo largo de la ribera. Entonces vamos a beber y comer bajo el árbol de sakura, quiero ir a ver sakuras convencionales como ese!

Aunque la primavera se dice que es la temporada para nuevos encuentros y separaciones, he estado en la misma escuela de secundaria a la universidad. Mis amigos son casi los mismos. Es por eso que creo que he sufrido menos los encuentros y separaciones, frente a los demás. Pero cuando estaba en la escuela primaria, mis padres siempre se han transferido alrededor debido a su trabajo así que tuve muchas separaciones. Las separaciones son dolorosas, incluso para los niños de escuela primaria. Creo que me quejaba en voz alta. Yo vivía entonces en la región de Kansai, así que supongo que se sentía como "nande ya nen! (¿Qué es esto?)" (Risas)

Es realmente nervioso-destructivo el entrar en el nuevo salón de clase después de la transferencia a la nueva escuela. Creo que es mejor jugar seguro cuando haces la libre introducción de tu nueva clase! Si empiezas con una nota alta, hay una posibilidad de que la gente pueda encontrarlo gracioso, ¿no? Entonces tus compañeros de clase comenzarán a celebrar vuestras expectativas. Entonces algún día les decepcionarás y pronto van a estar enfermos de ti. (risas) Para auto-presentaciones, es decir bien a lo que todo el mundo dice. Pero es mejor no dar la impresión de que eres tímido. Hay gente que sentiría si eres irritado, tímido y vacilante. Leer la atmósfera y decir algo común. Esto es la mejor!

En cuanto a los encuentros, fui a Bangladesh por una tarea. Es un país pobre bastante entre los países de Asia y fui y conocí a una japonesa que está trabajando duro allí. Persona que ha sido la enseñanza de Bangladesh acerca de lo que significa trabajar a través de su negocio. Ella puede ser pequeña, pero también es una poderosa y maravillosa dama. Mis pensamientos después de ir a Bangladesh es que Japón es de hecho un país muy privilegiado, pero eso no significa necesariamente que es un buen país. Ese país podría tener un montón de problemas, pero es un buen país. Todo el mundo de allí dice que aman su país.

*___*___*___*___*___*___*___*___*___*___*___*___*___*___*___*___*___*




Hasta aquí la entrevistaaa~~~!!

Ahh por cieerto, ya que Shige menciono lo de Bangladesh, dentro de poco lo subiré a MU nee?? No os desesperéis onegaai! xDDD


Por favor seguid apoyando al Ikemen Paradise~~~!



Chuuuuuu


AnkO

2 comentarios:

Vane dijo...

Hola muchas gracias x la traduccion... Mas bello mi niño... Y pues si los cambios y separaciones duelen pero traen algo bueno.

yukiko-chan dijo...

waa muchisisimas gracias por la traduccion XD!! KE LINDOOO XDDD