MIROTIC VERSION MANDARIN

Minna!!!!

Le voy a robar su frase a Akemi, Espero que no te moleste hermosa.

Si pensaban que Mirotic no daba para mas pues que creen? aqui les dejo el Mp3 de Mirotic version mandarín y tambien les voy a dejar la traducción al español, porque dejenme decirles que dice muchas cosas diferentes y un poco subidas de tono.

Que si las escuchan los tipos que censuraron Mirotic version Coreana, la quitan del mercado XD.

Bueno sin mas palabras aqui les dejo el link de descarga. Douzo.



Aqui esta la traducción al español, cuya traducción del inglés al español la hizo una niña a la que quiero mucho: Kim Hyung Jae. Gracias hermosa!!! te quiero mucho.

Esa neblina, ese humo, ese misterio, esa fantasía, esa luz Tan seductoras
Te acercas a mí, Volteas, me abrazas con determinación.

Esperando como un tonto, Te hará perder wo wo~

Tan cerca ,lejana, ese día, esa noche ,aquella larga, tan corta pesadilla
Por favor déjame solo, estoy en el liderazgo ahora.

Hay amor en todas partes, para que ames wo wo~

Quieres que lidere, quiero que conquistes
Amor hasta en el más profundo punto, estar solo... no mas

Te tengo ~bajo mi piel

Quieres que lidere, quiero que conquistes
Amor hasta en el más profundo punto, la interpretación perfecta

Te tengo~ bajo mi piel

Te embriago, Te vuelvo loca, puse un hechizo sobre ti
Aun tus susurros, tu respiración, me dejan sin sueños

Es esto amor? Te dejare adivinar, WOW~

¿Puedo interrumpir este beso? Me tienes, soy todo lo que necesitas

Rompiendo tus reglas, codificando tus sentidos
No digas mas, pégate a mi oh ~

Me encanta cuando no tienes pena! Haz esa cosa tan loca

Te encanta cuando juego tu juego! Trabaja esa cabeza,estoy en tu mira

Si~estoy en tu mira

Tu sabes que lo tienes!!!

Si~~~~~~~~~~~~~~~WOW!!!Vamos! Vamos!

Te tengo~~Bajo mi piel!

Una soledad que revienta de chispas de amor
Mi hechizo quiere que dejes de pensar por un momento

Te tengo~ Bajo mi piel

Desde ahora en adelante,dame todo tu Corazon a mi

No cometas mas errores de Nuevo, soy tu única opción.

P.D. dejenme decirles que el Rap se oye un poco comico, porque todos saben que el mandarín es medio chistoso de pronunciar XD. pero la cancion suena genial.

¡¡QUE LA DISFRUTEN CHICOS Y CHICAS!!

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Uolas!!

O_O! MIROTIC en chino??!!
no tenia ni idea de k tambien la sacarian en mandarin! pero es igual, mirotic es genial en el idioma k sea!!

muxisimas gracias x la cancion y la tradu!! esta genial la letra!!
lo k tiene toda la pinta de k pueda acabar censurada, xk en china hay mas censura k en korea! buaa, esperemos k no se la hagan cambiar!

ya tengo ganas de escuxar ese rap chistoso k dices!!

un bexito!!

Akemi dijo...

Kaasan linda, muchas gracias!! y lo de "robar", lo que quieras, con estos chicos ya me has robado el corazón!!! y ellos.... la razón! XDDD besicusssssssss

Anónimo dijo...

O_O que letra tan pero tan pero tan insolentes...con mirotic se creen la ultima coca-cola del desierto...hahahaa....sin ofender chicas.

Si podeis subirla o alguna paradisiaca a megaupload o mediafire...les agradeceria :)

Anónimo dijo...

Quisiera esas coca-colas xD xD uyy pero q letra tan Hot *¬* OMG im dead x.x xD arigato por el mp3 y por las letras ^^

Abiyu dijo...

Anego arigatou por traernos esta versión de Mirotic!! aunque me quedo con la coreana, es la mejor!!! xD

Y la letraa waaaaa demasiado lujuriosa y sexosa jajajaja x3 pero es que no se podía esperar menos.. asi que donde la censuren de nuevo ¬¬ si que me iré a asia a hacer mi debut de canciones perverts para aquellas asociaciones "protectoras"

XDD

Tsuki dijo...

Abiyu, yo opino lo mismo que tu, me quedo con la version coreana.

pero no esta demas tener las tres versiones no crees.

Jahrs, solo porque te quiero mucho te disculpo por lo de las coca colas he XD.

Akemi, eres una hermosa, tanto por fuera como por dentro, te quiero mi niña.

Shizuka, gracias por tu comentario, que bueno que te gusto la cancion y la letra, creo que a todas nos fascino.

Aroilla, yo tambien me sorprendi cuando me dijeron que habia esa version me puse a subirla para compartirlas con ustedes.

Besos a todos!!!!

Suika dijo...

Pero madre miaa cuantas versiones de la misma cancionnn jajajaj XDD menos mal que la adoro con todo mi kokoro que sino jajajajaja XDD

Muchas gracias por ponerla kassannnn aishiteruuu lindaaa ^^