NEWS traducción Only Start 2/02/09 Parte 2

Minna!! Aquí la segunda parte de lo que traduje del Aleluyah Change y el Nobuta Poweeer! xDD Douzo:


Yamapi de alguna manera con esa pose se convierte en el tema. En el concierto, dice [Shigelujah Change], y al decirlo se vio obligado a cambiar la frase para su broma, Kato hizo una promesa de volver a hacerlo.




Drama [Rescue ~ Tokubetsu Koudo Kyuujotai] (canal TBS) con Nakamaru Yuichi de KAT-TUN y co-actuando con Masuda. Lo introduce imitando el Beat Box de Nakamaru en la canción para el programa o el teatro.




[En el año 08 en el Tokyo Dome se ha cantado y bailado... ... Rajibandarii ~*] dice Tegoshi, el artista no presta una broma . Esa broma ha dejado de ser popular.



[Este año he hecho un montón de obras de teatro, fue realmente un año completo. Gracias por el apoyo.], Nishikido repete una y otra vez su gratitud.


* Rajibandarii es una comedia japonesa de rutina.


Chuuu


AnkO

2 comentarios:

Anónimo dijo...

waaa ver a shige haciendo el "aleluyah chance" es algo ke no me kiero perder!!! le kiere hacer lacompetencia a pi jeje waaaa muchas gracias por la tradu jaja masu al estar tanto con maru en el drama se le pego algo nee?? XDD lo ke no entiendo muy bien es lo de tego o.o pero muchas gracias!! XDDD

Anónimo dijo...

waaa!! k bueno lo del Shigelujah Change!!!! yo kiero verlo, kiero verlo, kiero verlo!!!!jajajaja

estos niños estan fatal.... uno con su publicidad, iba a decir subliminal, xo de subliminal nada!!XD, el otro con sus bromas pasadas de moda (pobre tego!!nadie se rie....) y wenu ryo y su agradecimientos k el pobre solo sabe decir eso, es escueto como el solo!

xo como nos gustan!!!!!

muxisimas gracias x la tradu!!!!!

bexitos!