KAT-TUN JIN Vivi Traslation + Scans

Konnichitun minna! pues siguiendo la pista de sexynishi, os pongo la tradu de la revista Vivi y por supuesto las scnas de la misma.



Dinos cuál fue la escena más dura de rodar en Bandage

- En general no hubo ninguna particularmente dura. Aunque hay una que me guste en particular, la más memorable, sin embargo fue la del "beso". Esa escena fue filmada por una cámara, sin cortes. El único problema fui yo, besando a una chica por aquel entonces de 17 años... esto está bien? (risas)

¬¬ qué cara tienes y qué cínico eres jinjin... ejem...

Cuál fue la escena más natural?

- Que debería decir? Despues de rodar esa escena, tuve momentos donde me sentí emocionalmente bajo porque ella tenía solo 17 añitos y tuve la sensación de ser "sucio" con ella.

Pretendiendo ser un angelito ahora? eso sólo en Halloween... te sentiste culpable? jajajaja

Si fueras coprotagista con una estrella de Hollywood, con quién sería?

- Matt Damon.

Eso ya lo sabíamos desde hace tiempo! No has cambiado de gustos?

Qué tipo de historia?

- Si fuera con él, cualquiera estaría bien!

Entrarás a ver la peli con el público?

- No. Ah, se supone que debo decir "sí"? (les pregunta a los de su alrededor) Entonces lo pensaré, pero por el momento no lo sé.

Dinos algo que promocione la peli

- Para este mes, por favor el dinero que vayais a gastaros en ropa, gastároslo en la compra de entradas para la peli! por favor!

XDDDDDDDD si no sueltas alguna de esas, no serías tú bakanishi

VIVI: (en pando están sacadas las mini pics en grande, que sexynishi lo merece!)

Pando Package

http://www.mediafire.com/?tyfdg2xlyxr
http://www.megaupload.com/?d=LXI7C2EK

ONLY STAR:

Pando Package

Cheersssss~

=^.^= Akemi

Créditos: Thnks to Ageha for the english translation & Jesychan and beanibeans for the scans

3 comentarios:

Ran dijo...

Waaaaa q risa!!! XD

Jajaja esa no la creo!!!......JinJin d seguro q disfrutast las grabaciones ajaja

Muy bueno ^^

Bea dijo...

Seguro que disfruto jaja.

♫∼✰★✰SaYu✰★✰∼♫ dijo...

Jin Jin!! definitivamente es muy especial xD. Muchas gracias por la traducción y la scans *¬*!!