SMACK - Traducción

Bueno al ver que mi querida Anko me ha ganado en colgar la traducción de LOVEJUICE (de verdad que estamos conectadas Anko XD Jajaja que yo la queria traducir hoy mismo para ponerla en el blog) Pero ahora os traigo la traducción completamente en español de este solo que me ha encantado!! es mi favorito! si, lo siento Kame no te pongas celoso!! sabes que te amo pero Nakamaru con esta canción me ha dejado enamorada XD Jaja es que es tan lindo y tierno cuando habla del amor y tan inocente XD

Bueno sin más.. aqui les dejo los Kanjis y la traducción ^^

Ahhh se me olvidaba.. en su j-web Nakamaru ha dicho que el título de esta canción significa "the slight kiss" que literalmente se traduciría como "El beso ligero", pero para mí quedaría mejor "Un beso sencillo" ^^

***kanjis***
SMACK

空見上げ 強い光よ 僕たちを 迎えてくれ
愛してる 素直な気持ちを ずっと 二人で
始まりは二年前 ちょうどこんな季節に
神様がなんとなく 偶然 君と会わせた

デートの日が近づくと 僕の胸が高ぶる
病院で診察して 恋の病とわかる
本能だけで動く僕を 受け止めてくれるのは 君だったから
I kiss you
I kiss you

空見上げ 強い光よ 僕たちを 迎えてくれ
愛してる 素直な気持ちを ずっと二人で

緊張初映画デート 手をつないで 着席
目を閉じて 僕の肩にコロン かわいさ倍増
本能だけで動く僕を 受け止めてくれるのは 君だったから

I kiss you
I kiss you

キスをして確認する者 キスをして満たされる者

愛してる 素直な気持ちを ずっと 二人で

空見上げ 強い光よ 僕達を 迎えてくれ
愛してる 素直な気持ちを ずっと 二人で

空見上げ 強い光よ 僕達を 迎えてくれ
愛してる 素直な気持ちを ずっと 二人で

キスをして確認する者 キスをして満たされる者
愛してる 素直な気持ちを ずっと 二人で

I wanna hear your voice all day long...

***Traducción***

SMACK (El beso ligero)

Mirando hacia el cielo, deseo que la deslumbrante luz del sol nos de la bienvenida
Te amo, compartamos nuestros sentimientos puros para siempre.
Comenzamos a salir hace dos años, justo en esta estación del año
El Dios caprichoso me permitió ir hacia tí.

Al acercarse el día de nuestra cita, mi corazón comenzó a latir
Fui al médico y entendí que estoy enfermo de amor
Soy un hombre de instinto, y eres tú quien me comprende,
Te beso
Te beso

Mirando hacia el cielo, deseo que la deslumbrante luz del sol nos de la bienvenida
Te amo, compartamos nuestros sentimientos puros para siempre.

Estoy nervioso en nuestra primera cita en el cine, nos sentamos cogiéndonos las manos
Cerrando tus ojos, te reclinaste en mi hombro, eres más linda aún.

Soy un hombre de instinto, y eres tú quien me comprende,
Te beso
Te beso

Mirando hacia el cielo, deseo que la deslumbrante luz del sol nos de la bienvenida
Te amo, compartamos nuestros sentimientos puros para siempre.

Mirando hacia el cielo, deseo que la deslumbrante luz del sol nos abrace
Te amo, compartamos nuestros sentimientos puros para siempre.

Por nuestros besos hemos confirmado, por nuestros besos nos hemos satisfecho

Te amo, comparte nuestros sentimientos puros con nosotros para siempre.

Mirando hacia el cielo, deseo que la deslumbrante luz del sol nos abrace
Te amo, compartamos nuestros sentimientos puros para siempre.

Mirando hacia el cielo, deseo que la deslumbrante luz del sol nos de la bienvenida
Te amo, compartamos nuestros sentimientos puros para siempre.

Por nuestros besos hemos confirmado, por nuestros besos nos hemos satisfecho
Te amo, compartamos nuestros sentimientos puros para siempre.

Quiero escuchar tu voz durante todo el día...

Traducción al inglés: Ryoko
Traducción al español: La futura esposa de Kame *--* o sea abiyu!! Jaja XD

4 comentarios:

Suika dijo...

One-sannnn que bonita canción de verdad que siiii me encantóoo... bueno es raro que no me guste un solo de Nakamaruu jajajaja XDDDD es que no se porque pero todos los que canta me gustan demasiadoooo!!!
Gracias por la traducciónnn
Besosss os quiero!!!!!

AnkO dijo...

Nakamaruuuu!!!! Comoooo??? Por que es taaaan kaawaaaiii!!! Graaaciiaaas por la traducción Abiyuu!!!

Me hace muucha gracia lo que pusiste al final: futura esposa de Kame, como poniendolo para compensar que te gusta mas el solo de Nakamaru xDDDDD

Graaciaaas!! Os echo de menos a tooodaaas :(

KISSU,

AnkO

Abiyu dijo...

Jajajaja si, es que puse futura esposa de Kame, para que Kame no se ponga celoso y se líe con Nakamaru XD.
Que bien que les haya gustado la canción, es que es muy hermosa y me parece un amor inocente!! tan lindo Nakamaruuuu ^3^ (Kame no te enfades XD)

anko dijo...

Jajaj es preeeciooosaa xDD Nakamaaruuuu guaapetóon!!=)